0%

Útikönyv az internethez – a netes szleng

utolsó módosítás: 2023. július 25. 11:13

Ha az internet egy külön ország lenne, akkor látogatóként minden bizonnyal úgy készülnénk a környék felfedezésére, hogy elsajátítunk néhány mondatot vagy kifejezést, melyekkel megmutathatjuk, hogy nem teljesen idegen számunkra az új környezet. Vannak, akik szinte anyanyelvi szinten beszélik az internet nyelvjárásait, ám aggodalomra semmi ok, ebben a cikkben összegyűjtöttünk a legfontosabb internetes szlengeket.

Az online közegben sok rövidítéssel találkozhatsz. Ez főleg annak köszönhető, hogy számos internetes jelenség és funkció annyira ismert, hogy nem is feltétlenül szükséges, hogy teljes hosszában kimondd azokat. Nézzünk néhány példát:

  • Facebook – szóban ’face’ (kiejtése: fész), írásban FB
  • Instagram – szóban ’insta’, írásban IG
  • YouTube – írásban YT
  • Applikáció – ’app’

Egy részüknél csupán lecsípheted a szó végét, mivel az eleje is bőven elég ahhoz, hogy a másik ember megértse, miről is van szó. Más esetekben pedig angol nyelvű kifejezések kerülnek be a netes szókincsünkbe. Ilyen például a feed (kiejtése: fíd): ez a hivatalos megnevezése a közösségimédia-oldalak idővonalának, ami jellemzően a nyitóoldaluk is egyben. A feedben való böngészést vagy a telefonon hosszabb ideig tartó görgetést pedig scrollozásként (kiejtése: szkrollozásként) emlegetik. Gyakran találkozhatsz még a hashtag (kiejtése: hesteg), azaz kettőskereszt kifejezéssel, illetve magával a jellel (#) is, melyet bizonyos szavak követnek. Ezek a szavak címkeként kategorizálják az általad kirakott posztot vagy képet, így az könnyebben kereshetővé válik az adott közösségimédia-csatornán.

Az angol nyelvben népszerű az egyes mondatok és kifejezések mozaikszavakká való összerántása is. Kis eséllyel az “OMG" (kiejtése: óemdzsí) – angol rövidítéssel találkozhattál már, amely az interneten közkedvelt szleng, jelentése “Oh My God’, azaz a magyar nyelven is gyakran használt felkiáltás, az „Ó, Istenem‟. Ezzel jellemzően csodálkozást, megdöbbenést fejezhetsz ki. Pár további példa:

Az OMG (Oh My God) magyar jelentése: ó, Istenem!

  • TB – “throwback” (kiejtése: fróbekk), szó szerint „visszadobás‟, jelentését tekintve inkább visszaemlékezés. Ezzel a kifejezéssel leggyakrabban #tb, #tbt vagy #throwback, #throwbacktime formájában találkozhatsz, főleg az Instagramon vagy a Facebookon, egy korábbi időszakra való visszaemlékezésként.
  • TGIF! – “Thanks God it’s Friday” (kiejtése: tenksz gád ic frájdéj) – azaz „Végre péntek!‟ A hétvége beköszöntét ünneplő képek, posztok esetében találkozhatsz vele, jellemzően hashtag formájában.
  • LOL – “Laughing out loud” (kiejtése: láfing áut láud) – „Hangosan nevetek, nagyon vicces‟. Vicces képekre, mémekre, üzenetekre adott írásos reakció, a vidám emojik (hangulatjelek) egyik alternatívája.
  • FYI – “For your information” (kiejtése: for jor informésön) – „Ajánlom figyelmedbe‟. Általában írásos formában, elsősorban e-mailekben, ma már magyar nyelvben is használatos fogalom. Ezt a rövidítést leginkább az e-mailek továbbítása során szokás a levelezés elé beilleszteni. Tulajdonképpen annyit jelent, hogy a címzett számára továbbított levél tartalmát tájékoztatás gyanánt a figyelmébe ajánlod, mert a benne lévő információk hasznosak lehetnek számára.
  • FAQ – “Frequently asked questions” (kiejtése: frekventli ászkd kvesönz) Jelentése egy az egyben megfelel a hazánkban használatos GYIK-kel, azaz Gyakran Ismételt Kérdések-kel. Ezt a mozaikszót elsősorban honlapok és különböző weboldalak menüsorában láthatod, rákattintva pedig azokat a kérdéseket találod összegyűjtve, amelyek leggyakrabban merülnek fel az oldal felhasználói körében egy adott témával kapcsolatban.
  • WTF – “What the fuck?” (kiejtése: vát dö fák) Kevésbé elegáns, de igen elterjedt mozaikszó, kulturáltan talán úgy lehetne lefordítani, hogy “Mi a franc?”. Leginkább értetlenséget, meglepettséget szokta kifejezni vele.

FYI (For your information) magyar jelentése: figyelmedbe ajánlom

A rövidítéseket az appok egyes funkcióival kapcsolatban is használhatod. A két leggyakoribb a DM, azaz “Direct Message” (kiejtése: dájrikt meszidzs), azaz „közvetlen üzenet‟, valamint a PM, azaz “Private Message” (kiejtése: prájvit meszidzs), jelentése „privát üzenet‟. Mindkét rövidítés a nem publikus chatszobákat, beszélgetéseket jelenti. Ezekkel a rövidítésekkel jelezheted, hogy egy általad posztolt üzenet, téma vagy hirdetés további részletei után személyes üzenetváltásban lehet érdeklődni vagy folytatni egy megkezdett diskurzust.

Az interneten számos további szlenggel találkozhatsz (jó szívvel ajánljuk a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság szlengszótárát is), ám a fentiek ismeretével már könnyebben igazodhatsz el az egyes beszélgetésekben. Ha számodra ismeretlen kifejezéssel vagy rövidítéssel találkozol, ne félj megkérdezni azok jelentését, de lehet, hogy még egyszerűbb és gyorsabb, ha szimplán rákeresel a neten! 

Ez is érdekelheti